Translation of "or vocational" in Italian

Translations:

o professionale

How to use "or vocational" in sentences:

• University or college — accredited public or private university or college (including community, junior, or vocational college) that grants degrees requiring not less than the equivalent of two years of full-time study*
Università: università o istituti universitari accreditati pubblici o privati (compresi gli istituti universitari con il solo biennio e gli istituti professionali) che rilasciano diplomi dopo un periodo di almeno due anni di frequenza*
In some countries, for example, children are separated very early into academic or vocational streams.
Per esempio, in alcuni stati i bambini vengono inseriti molto presto in indirizzi accademici o professionali.
€25 million were redirected to the integrated Youthreach programme which provides education, training and work experience to young people who have left school early without qualifications or vocational training.
25 milioni di euro sono stati riorientati verso il programma integrato Youthreach che fornisce istruzione, formazione e un'esperienza lavorativa ai giovani che hanno lasciato prematuramente la scuola senza qualifiche o una formazione professionale.
Problem gambling causes disruptions in any major area of life: psychological, physical, social or vocational.
Il gioco d'azzardo patologico può causare problemi in ogni aspetto della vita personale: psicologico, fisico, sociale o professionale.
(a) reside in order to pursue studies or vocational training;
a) soggiornano per motivi di studio o di formazione professionale;
It takes place after having completed the Junior cycle (lower secondary) and before proceeding to further study and/or vocational preparation.
Si svolge al termine del ciclo di scuola secondaria inferiore e prima di proseguire con gli studi e/o iniziare la formazione professionale.
3 or 4-year secondary education completed (general or vocational)
Istruzione secondaria di 3 o 4 anni completata (generale o professionale)
you see, you've got no previous experience, no references, no higher education or vocational training, no computer skills or languages.
Vedi, non hai precedenti esperienze, nessuna referenza, nessuna istruzione avanzata o formazione professionale. Non sai usare il computer, non conosci le lingue...
The cost of education or vocational training is often a barrier when considering a qualification to easily find work.
Il costo dell'istruzione o della formazione professionale è spesso una barriera quando si considera una qualifica per trovare facilmente lavoro.
If you go to another EU country for your studies, research work, a work placement or vocational training, you must have comprehensive health insurance in your host country.
Se intendi recarti in un altro paese dell'UE per motivi di studio, ricerca o lavoro, è necessario che tu disponga di un'assicurazione sanitaria valida nel paese di destinazione.
Would my stay count as an internship or vocational training?
Il mio soggiorno equivale a un tirocinio o una formazione professionale?
It is perfectly obvious that an age limit such as that at issue here, however, does not pursue employment policy, labour market or vocational training objectives.
Un limite di età come quello qui controverso non persegue però, in tutta evidenza, alcun obiettivo di politica del lavoro, di mercato del lavoro o di formazione professionale.
Health If you go to another EU country for a work placement or vocational training, you must have comprehensive sickness insurance cover in your host country:
Se intendi recarti in un altro paese dell'UE per svolgere un tirocinio o seguire un corso di formazione professionale, è necessario che tu disponga di un'assicurazione sanitaria valida nel paese di destinazione:
High School leaving certificate (Apolyterion) from a General or Vocational Senior High School (or equivalent)
Diploma di maturità (Apolyterion) da una scuola secondaria generale o professionale (o equivalente)
RMIT University is committed to providing you with an education that strongly links formal learning with professional or vocational practice.
RMIT University si impegna a fornire una formazione che colleghi fortemente l'apprendimento formale con la pratica professionale o professionale.
Mission To conduct and develop academic education, professional education, and/or vocational education with world-class quality based on nationality and religious moral.
Missione Per condurre e sviluppare l'educazione accademica, formazione professionale, e / o di formazione professionale con una qualità di livello mondiale basate sulla nazionalità e morale religiosa.
(b) in case of study or vocational training the second Member State may require the persons concerned to provide evidence of enrolment in an accredited establishment in order to pursue studies or vocational training.
b) in caso di studio o di formazione professionale il secondo Stato membro può richiedere all'interessato di presentare la prova dell'iscrizione presso un istituto riconosciuto al fine di seguire un corso di studi o di formazione professionale.
Internships and Training programs are managed at a local business unit level and are available to students currently enrolled in university, a technical college or vocational training school.
I programmi di Tirocinio e formazione sono gestiti da una unità di business locale e sono disponibili per gli studenti attualmente scritti all'università, per gli istituti tecnici e per scuole di formazione professionale.
In addition to the spiritual self-reliance we have been discussing, there is temporal self-reliance, which includes getting a postsecondary education or vocational training, learning to work, and living within our means.
Oltre all’autosufficienza spirituale di cui abbiamo parlato, c’è l’autosufficienza materiale, che significa anche conseguire un’istruzione superiore o ottenere un addestramento professionale, imparare a lavorare e vivere entro i propri mezzi.
For people with intellectual disabilities, life-long learning is not only about learning new skills or vocational training.
Per le persone con disabilità intellettiva, la formazione permanente permette non solo di acquisire nuove competenze o di formazione professionale.
However, it shall continue for the duration of education or vocational training, but shall expire at the latest at the end of the month during which he/she reaches the age of 25.
Esso sussiste tuttavia per la durata del periodo di istruzione o formazione, ma si estingue al più tardi alla fine del mese in cui essi raggiungano il venticinquesimo anno di età.
Apprentices or students engaged in vocational training under an apprenticeship or vocational training and maternity or parental leave are not counted.
Né gli apprendisti né gli studenti in formazione professionale, né i congedi di maternità vengono contabilizzati.
Make a plan for your life, including education or vocational training.
Pianificate la vostra vita, includendo l’istruzione o la formazione professionale.
Accredited public or private universities or colleges (including community, junior, or vocational colleges) that grant degrees requiring not less than the equivalent of two years of full-time study*
Università o istituti universitari accreditati pubblici o privati (compresi gli istituti universitari con il solo biennio e gli istituti professionali) che rilasciano diplomi dopo un periodo di almeno due anni di frequenza*
0.69976186752319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?